Главное содержание

0 8c7daФазиль Абдулович Искандер  (1929-2016) родился в Сухуми в семье бывшего владельца кирпичного завода иранского происхождения. В 1938 году отец будущего писателя был депортирован из СССР, больше им никогда встретиться не удалось. Воспитывался родственниками матери-абхазки в селе Чегем.

Окончил русскую школу в Абхазии с золотой медалью. Поступил в Библиотечный институт в Москве. После трёх лет обучения перевёлся в Литературный институт им. А. М. Горького, который окончил в 1954 году. Сразу же начал работать по специальности: был корреспондентом в Курске, потом в Брянске.

Первая книга стихов «Горные тропы» вышла в Сухуме в 1957, в конце 1950-х годов Фазиль Искандер начал печататься в журнале «Юность». Прозу начал писать с 1962 года. Известность к писателю пришла в 1966 году после публикации повести «Созвездие Козлотура».

Главные книги Искандера написаны в своеобразном жанре: роман-эпопея «Сандро из Чегема», эпос о детстве «Чика», повесть-притча «Кролики и удавы», повесть-диалог «Думающий о России и американец». Сюжет многих его сочинений разворачивается в селе Чегем, где автор провёл значительную часть своего детства.

 

Печатался также в изданиях «Литературная Абхазия», «Новый мир», «Неделя».

В 1979 году участвовал в создании неподцензурного альманаха «Метрополь». В 2006 году участвовал в создании книги «Автограф века».

Как общественный деятель и духовный авторитет общества неоднократно выступал в защиту малочисленных народов.

В день своего 82-летия, Фазиль Искандер заявил: «Я - безусловно русский писатель, много воспевавший Абхазию. По-абхазски я, к сожалению, не написал ничего. Выбор русской культуры для меня был однозначен».

Всю жизнь он писал только на русском языке, которым владел виртуозно, и почти исключительно - про Абхазию. В его жизни и творчестве было немало парадоксов, но этот - один из главных. Абхазец с персидской фамилией, более 50 лет своей длинной жизни, проживший в Москве, стал выдающимся русским писателем, которого продолжали вдохновлять его корни, истоки, сила традиции. В стихотворении «Язык» сам Фазиль описал этот феномен так:

Не материнским молоком,

Не разумом, не слухом,

Я вызван русским языком

Для встречи с Божьим духом.

Чтоб, выйдя из любых горнил

И не сгорев от жажды,

Я с Ним по-русски говорил,

Он захотел однажды.

1.1 5757a«Кролики и удавы». Сатирическая сказка Фазиля Искандера "Кролики и удавы" (1973) была опубликована лишь через 13 лет после ее создания, когда "кролики" чуть осмелели, а "удавы" слегка ослабили хватку. Однако видеть в глубокой философской притче только злобу дня было бы слишком поверхностно и легкомысленно. В условиях политической несвободы, лицемерия и двойной морали охотники и жертвы образуют причудливые и уродливые сообщества, из которых непросто вырваться. И путь этот очень долог и тернист, нескольких десятилетий на него может не хватить…

Как всегда, Искандер мудр и афористичен. "Ваш гипноз - это наш страх. Наш страх - это ваш гипноз". "Жестокость - это храбрость трусов". "Потерявшие идеал начинают идеализировать победу. Запомни: там, где много говорят о победах, - или забыли истину, или прячутся от нее". И наконец, опять и опять актуальное: "Нас глотают, а мы поем!"

2 d38e6

«Праздник ожидания праздника». Главная тема сборника рассказов - мир детства и отрочества. Автор исследует истоки нравственного формирования и воспитания личности молодого человека.

«Сандро из Чегема». Роман в рассказах «Сандро из Чегема» сам автор отнёс к3 f595c жанру плутовского романа. Жанровая принадлежность новелл, составивших эпопею, весьма разнообразна — мы встретим и драму, и сказку, и притчу, и даже лихой детектив. Рассказчик большинства из них, старый дядя Сандро, прожил долгую жизнь, полную прихотливых поворотов и ярких событий. Крестьянин, абрек, любовник сванской княгини, танцор, тамада, плут и мудрец — он многое повидал на своем веку, и многое понял в этой жизни.

Впервые одна из новелл цикла была опубликована в 1966 году. Первое журнальное издание в СССР, сильно купированное цензурой, вышло в свет в 1973 году, после чего Фазиль Искандер продолжил работу над циклом. Новеллы, составившие роман, выходили в разное время на протяжении многих лет, не раз были экранизированы. И постепенно «плутовской роман» вырос в подлинный эпос. Роман переведён на многие иностранные языки. В 1989 году за создание романа «Сандро из Чегема» писатель был удостоен Государственной премии СССР.

4 d4598«Созвездие Козлотура». О причинах, которые подвигли Фазиля Искандера  написать повесть "Созвездие Козлотура", он сам рассказал в заметках под названием "О технологии глупости": "Я попытался своей статьей остановить кукурузную кампанию. Статью, правда, не напечатали, но писатель должен ставить перед собой безумные задачи". Не напечатали статью, зато "Новый мир" напечатал повесть (1966), которая сразу же сделала молодого прозаика знаменитым. Вся страна хохотала над административной дуростью, прекрасно понимая, что "безумный" замысел писателя куда шире "козлотуризации" или "кукурузизации" и что, как замечает автор, "на небе много других созвездий". Полвека прошло, блеск мудрой и язвительной искандеровской насмешки ничуть не потускнел. История, происшедшая "в масштабах маленькой, но симпатичной автономной республики", органично вписалась в историю великой русской сатирической литературы - важен ведь не размер территории, а масштаб таланта.

5 ca10f«Стоянка человека». Палитра Искандера - это терпкий юмор, язвительная сатира, тонкая лирика и высокая романтика. В последнее десятилетие усилились философские и трагические тона его прозы. Ими проникнуты включенные в сборник  повести, рассказы и статьи, в которых слито воедино актуальность, традиция и вечность. Есть в сборнике история и про беседу с немецким туристом, затрагивающая положение предвоенной Германии, военные события и суждения о лидере Третьего Рейха. Хватает и историй об Абхазии периода Великой Отечественной войны. Особенно из всего выделяется цикл заметок, озаглавленных «Стоянкой человека», послуживших и названием для всего сборника. В них Искандер отступил от повествования от своего лица, передав право слова литературному персонажу, особенно акцентируя внимание на его дворянском происхождении. Войну он пройдёт лётчиком. В старости станет испытывать страх перед глубиной. А в целом — все истории выдержаны в общем духе, отчего читатель не сразу сумеет провести черту между присутствием автора и выдуманными им обстоятельствами чужой жизни.

6 51a70«Школьный вальс, или Энергия стыда». Как общее целое - это ностальгическая повесть о взрослении и родном доме, о детстве, которое всегда светлее и ярче, чем взрослость, о любви к людям, об умении отличать хорошее от плохого. Ибо и в 50 лет, и в 15 всегда есть и будут как поступки и вещи, от которых становится радостно, так и те, от которых тебе стыдно.

Искандер пишет о своей школьной поре: непосредственно о школе и о доме, о детстве. Название "Школьный вальс" не буквально, здесь нет ничего о танцах - просто жизнь мальчика-ученика кружит, вертит его, как партнер в вальсе; суматоха-кутерьма, о которой, как о красивом выпускном представлении, приятно вспоминать. Это очень светлая книга о детстве и взрослении, о семье. О множестве культур и обычаев, мирно живущих бок о бок. Вечно 35-летняя тётушка, чудаковатые дядюшки, "вероломная" сестра, недотёпа старший брат, первая учительница и первая "любовь" в одном лице, соседский мальчик-садист и соседская девочка-писательница; абхазы, армяне, евреи, русские. Это трогательная история о высланном на родину отце и посаженном в тюрьму дяде. Это не умилительные мемуары, это правдивая и проникнутая любовью память о поре, откуда все мы родом.

Главный библиотекарь

Анисимова Л.А.